里所 Li Suo (1986 - )

       
   
   
   
   
   

星期三的珍珠船

Perlenboot am Mittwoch

   
   
当秋天进入恒定的时序 Als sich der Herbst in den beständigen Jahresablauf einreiht
我就开始敲敲打打 Fange ich an zu schlagen
着手研磨智慧的药剂 Und mache mich daran, eine Weisheits-Medizin zu pulverisieren
苦得还不够,我想 Sie bitter zu machen, reicht nicht aus, ich überlege
只是偶尔反刍那些黏稠的记忆 Solange sie die dickflüssigen Erinnerungen wiederkäut
就足以沉默 Müsste das reichen, um diese zum Schweigen zu bringen
要一声不出地吞下鱼骨 Sie muss ohne eine Wort zu sagen Fischgräten schlucken
要消化那块锈蚀的铁 Und muss verrostetes Eisen verdauen können
我想着这一生 Am liebsten möchte in diesem Leben
最好只在一座桥上结网 Ein Netz auf einer Brücke knüpfen
不停地画线 Und ununterbrochen Linien zeichnen
再指挥它们构建命运的几何 Um dann wieder die Geometrie, die das Schicksal aufbaut, zu kommandieren
我必定会在某一个星期三 Ganz sicher werde ich irgendwann an einem Mittwoch
等到一艘装满珍珠的船来 Ein mit Perlen vollgeladenes Boot erwarten